vladimirkrym

Categories:

Жак Луи Давид. Сафо и Фаон.

Жак Луи Давид. Сафо и Фаон. Франция, 1809 г.

30 августа 1748 года родился Жак Луи Давид, французский живописец, основоположник и глава неоклассицизма - художественного течения, опиравшегося на античное наследие и господствовавшего в конце XVIII - начале XIX веков.

Жак Луи Давид - основоположник и глава неоклассицизма, художественного течения, опиравшегося на античное наследие и господствовавшего в конце XVIII - начале XIX в. Картина "Сафо и Фаон" характерна для зрелого творчества Давида. В ней изображены Сафо и ее возлюбленный Фаон. Амур, протягивающий Сафо лиру, символизирует любовь как источник творческого вдохновения. Сафо - древнегреческая поэтесса конца VII - начала VI в. до н.э. с острова Лесбос. В одах Сафо не встречается имя Фаона, лодочника из Митилены, которого Венера наделила неувядаемой молодостью и пленительной красотой. Легенда о безответной любви поэтессы к прекрасному юноше, из-за которой она бросилась в море с Левкадской скалы, возникла много позднее. Впервые она появилась в "Левкадии" Менандра (ок. 343 - ок. 291 до н.э.). Давид взял эту легенду за основу, что ощущается даже в деталях (гора, изображенная в глубине картины, вероятно, содержит намек на самоубийство Сафо). В качестве же главного сюжета художник выбрал эпизод, когда поэтесса слагает оду в честь своего возлюбленного. Появляющийся в этот момент Фаон нежно касается рукой ее лица. Сафо оставляет игру на лире, поддерживаемой Амуром. Ее поэтическое вдохновение сменяется любовным экстазом. По-видимому, Давиду были известны не только отдельные строки Сафо, но и так называемое письмо Сафо, адресованное Фаону и сочиненное Овидием ("Героиды"). На свитке, лежащем на коленях Сафо, стихи на древнегреческом языке гласят: "Счастлив, кто подобится в блаженстве богам, / Кто близко от тебя сидит и по тебе воздыхает". Это первые строки I-й оды Сафо. Над текстом оды, поясняя сюжет, художник поставил имя Фаона. Историко-археологическая достоверность в изображении античной одежды, обуви и деталей обстановки сочетается у Давида с идиллической интерпретацией любовной гармонии: томной негой поз, а также такими традиционными метафорами любви, как пара целующихся голубков и два дерева в пейзаже.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened